Language, the most powerful invention in the world. an absolutely stunning tool that man has given birth to, far sharper and stronger than any other he can wield. the possibilities are not just limited to a swirl of the vocal chords. you can use it with a mere flick of your finger or the arch of an eyebrow. the method used by the youngest of children to ask for food and the oldest sages to call upon the divines. the same tool being employed with different levels of comprehension and control. a way to convey your intent and idea. be it through action which is body language or by wording which is verbal language. magic.
i find people who speak multiple languages to be very attractive and intelligent. for you have your way with a weapon so influencing, i couldn’t match if i had six arms with an armament of the worlds most damage-inducing blades or bullets. assigning meaning to the way your vocal chords tingle and dance to form words, the same way gargle or a cough manages to do so, but here, you chose to pick the sounds you wish to assign meaning to. not all of them but most of them.
imagine how powerful the people who created these languages were. they are sole decision makers to the birth of something so precious and marvellous, they should be named Gods.
here, i’d like to discuss something i came across while basking in a profound flow of thinking. the language hindi and it’s phonetically similar cousin languages have something in common. a beautiful language it is, the way certain words and sounds swirl the tongue and roll over in various nooks of the mouth.
the word “kal” has two meanings, dependent on the way it’s uttered. tomorrow or yesterday. but if you were to dissect the word down to its rawest form, it has no meaning. and by no meaning, i mean it doesn’t have a definite meaning. it has either none or multiple. because i used standalone words in english for you to understand it. what if i just said “kal”?
the small humour that the creators of this powerful language decided to play. they chose to accept a certain phonetic vocalisation to be a hindi word but has no meaning on its own. pure gibberish. if i said “harabarabarabal”, you say it’s pure gibberish cause that certain group of sounds do not possess any meaning in any known language, or atleast to my investigation lol. the makers of hindi decided kal would be worthy enough to be accepted into the language but it’d just stay gibberish until someone associated a motion or another word to it to give it tone and meaning. “kal milenge dost” and “kal hogeya tha” have different meanings that employ the same result.
accepted gibberish isn’t it? my roomate who is equally ascended at this very moment in time has a different opinion. he says hindi is a very positive language and by default it looks forwards. therefore, the word “kal” on its own means tomorrow. and you’d need to add more words to make it mean yesterday. what do you think?
i find people who speak multiple languages to be very attractive and intelligent. for you have your way with a weapon so influencing, i couldn’t match if i had six arms with an armament of the worlds most damage-inducing blades or bullets. assigning meaning to the way your vocal chords tingle and dance to form words, the same way gargle or a cough manages to do so, but here, you chose to pick the sounds you wish to assign meaning to. not all of them but most of them.
imagine how powerful the people who created these languages were. they are sole decision makers to the birth of something so precious and marvellous, they should be named Gods.
here, i’d like to discuss something i came across while basking in a profound flow of thinking. the language hindi and it’s phonetically similar cousin languages have something in common. a beautiful language it is, the way certain words and sounds swirl the tongue and roll over in various nooks of the mouth.
the word “kal” has two meanings, dependent on the way it’s uttered. tomorrow or yesterday. but if you were to dissect the word down to its rawest form, it has no meaning. and by no meaning, i mean it doesn’t have a definite meaning. it has either none or multiple. because i used standalone words in english for you to understand it. what if i just said “kal”?
the small humour that the creators of this powerful language decided to play. they chose to accept a certain phonetic vocalisation to be a hindi word but has no meaning on its own. pure gibberish. if i said “harabarabarabal”, you say it’s pure gibberish cause that certain group of sounds do not possess any meaning in any known language, or atleast to my investigation lol. the makers of hindi decided kal would be worthy enough to be accepted into the language but it’d just stay gibberish until someone associated a motion or another word to it to give it tone and meaning. “kal milenge dost” and “kal hogeya tha” have different meanings that employ the same result.
accepted gibberish isn’t it? my roomate who is equally ascended at this very moment in time has a different opinion. he says hindi is a very positive language and by default it looks forwards. therefore, the word “kal” on its own means tomorrow. and you’d need to add more words to make it mean yesterday. what do you think?